Bonny Norton (FRSC)

Dr. Bonny Norton (FRSC)


University Killam Professor 604–822–5236 PCN 3137
Research and teaching areas:

Bilingual/multilingual education

Critical literacies/pedagogies

Digital literacies

English as an additional language

Gender/sexuality/queer inclusion


Language Ideologies

Storytelling & Narrative Inquiry



Global Storybooks project:
Storybooks Canada:
Indigenous Storybooks:

Please see website for full list:

Selected Honours and Awards

University Killam Professor, 2021

CUFA BC Academic of the Year, 2020

CSSE Graduate Student Mentorship Award, 2018

Fellow Royal Society of Canada, FRSC, 2016

TESOL Distinguished Research Award (co-recipient), 2016

AERA Fellow (American Educational Research Association), 2012

Killam Research Prize, 2007

UBC Distinguished University Scholar, 2004

Killam Teaching Prize, 2003

Selected Publications (Online & Open Access)

For full list, see:

Darvin, R. & Norton, B. (2023) Investment and motivation in language learning: What's the difference? Language Teaching, 56, 29-40.
Zaidi, R., Metcalfe, R., & Norton, B. (2022) "Dual language books go digital: Storybooks Canada in French immersion schools and homes." Canadian Journal of Applied Linguistics. 25 (1), 64-87.
Afreen, A. & Norton, B. (2022) Bangla and the identity of the heritage language teacher. Educational Linguistics, 1(1), 152-178.
Norton, B. (2021) Identity, language, and literacy in an African digital landscape. In L. Makalela & A.G. White (Eds) Digital technology and languages in African communities and classrooms: opportunities and innovations. (pp. 118-136). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Gilman, M. & Norton, B. (2020) Storybooks Canada, English language learners, and the school curriculum. BC TEAL Journal, 5 (1), 1-18.
Norton, B., Stranger-Johannessen, E., & Doherty, L. (2020) Global Storybooks: From Arabic to Zulu, freely available digital tales in 50+ language. The Conversation.
Norton, B. & Doherty, L. (2020) Global Storybooks for multilingual UK Classrooms. EAL Journal, p. 21-25.

Stranger-Johannessen, E., Doherty, L., & Norton, B. (2018). The African Storybook and Storybooks Canada: Digital stories for linguistically diverse children. Language and Literacy, 20(3), 121-133.

Hare, J., Darvin, R., Doherty, L., Early, M., Filipenko, M., Norton, B., Soni, D., and Stranger-Johannessen, E. (2017). “Digital storytelling and reconciliation” (pp. 200-205). In P. Tortell, P.,    M. Young & P. Nemetz (Eds.) Reflections of Canada: Illuminating our opportunities and challenges at 150+ years. Vancouver, BC: UBC Peter Wall Institute for Advanced Studies.

Norton, B. & Welch, T. (2015). Digital stories could hold the key to multilingual literacy for African children. The Conversation, May 15.

Darvin, R. & Norton, B. (2014). Transnational identity and migrant language learners: The promise of digital storytelling. Education Matters, 2 (1), 55-66.

Norton, B. (2010). Identity, literacy, and English-language teaching. TESL Canada Journal, 28(1), 1-13.